Глава 5

 

 

О если бы деревья могли странствовать, имея ноги или крылья, 

они бы не страдали от ран, оставленных топором и пилой.

Для солнца не удивительно уходить каждую ночь 

и появляться каждое утро вновь.

И если бы вода не поднималась к небу,

не оживали бы растения от нежного дождя.

Капля покидает родную землю –

и вновь возвращается

в устрицу, ждущую свою жемчужину…

 

Джалаладдин Руми


 

Начался еще один тегеранский солнечный день - хлопотливый и очень ответственный. С улицы доносился хриплый голос громкоговорителя - скупщик старья объезжал квартал и предлагал купить за дорого всякий хлам: самовары, посуду, мебель. Часов в восемь утра, за мной должно заехать такси. Быстро выпиваю чашку ароматного кофе с кардамоном, одеваю платок, крашу губы и выхожу  из дома.  

 

Проезжаем университет. "Войсо!", - кричу таксисту и быстро перебираю выученные перед выходом из дома слова. Мужчина притормозил по команде, нарушая правила. Отдаю деньги, придерживаю платок, чтобы не слетел с головы, и бегу в лингвистический центр Дехода. Сюда приезжают со всех уголков мира, чтобы выучить персидский. Все-таки решила серьезно подойти к изучению самого древнего языка в мире и научиться не только говорить, но еще читать и писать.

 

Старая фотография. Автор неизвестен
Старая фотография. Автор неизвестен

 

В студенческом кафе очередь. Очень вежливый, с дружески-внимательным лицом продавец обслуживает лично каждого иностранца. 

- Ках-вэ! - улыбается и поправляет неправильное произношение уже друг. Забираю сдачу и чувствую, как начинают румяниться мои щеки - всю жизнь приходится за них краснеть еще больше. Добираю утреннюю дозу кофеина, и поднимаюсь на второй этаж в класс. Со мной в группе училось пару турков, две стюардессы из Австралии, одна очень сдержанная японка, добрая и, ставшая подругой навсегда, узбечка, еще милая и дружелюбная девушка из Сирии, парень из Венгрии, румын, англичанин, немка, слегка полная американка, и китаец, которому персидский давался труднее всех. Молодая и симпатичная иранка была нашей первой учительницей.   

 

Старая фотография. Автор неизвестен
Старая фотография. Автор неизвестен

 

Из всех студентов больше всего меня заинтересовала американка - полная энергии шатенка, которой уже было далеко за сорок. Зачем сюда приехала?  В Иране многие мечтают жить в ее стране. Собираю свое внимание и снова возвращаюсь к персидскому. На доске учитель пишет новые слова. После случая, когда на очередном семейном мероприятии вместо сока попросила налить "носков", пообещала быть более сосредоточенной и упорней в изучении языка.

        

После лекций за мной заехал муж на мотоцикле. Он часто ведёт себя как папа - следил за безопасностью, спрашивает об успехах. Если с поведением все в порядке, поощряет призом. Одев защитные наколенники и шлем, поехали изучать Тегеран. Самый ценный подарок для меня - увидеть новые места в сопровождении лучшего гида, друга и охранника. Позже муж признается, что не посещал ни одного музея до встречи со мной - это занятие всегда казалось скучным. 

 

Старая фотография. Автор неизвестен
Старая фотография. Автор неизвестен

 

Поначалу Тегеран казался бесконечно длинным, безобразным и переполненным людьми. Здесь четко чувствовалась разделенность по половому признаку - отдельные места в автобусах и метро, школьные классы в школах, закрытые бассейны. В этом тысячелетнем мегаполисе есть даже целые кварталы, где в основном на улицах только мужчины. Самые распространенные тестостероновые скопления - чайхана и рабочий район возле большого базара.

 

Старая фотография. Автор неизвестен
Старая фотография. Автор неизвестен

 

Часто, гуляя по самой длинной на Среднем Востоке улице Вали-Аср, заглядывали в бывшие пятизвездочные отели. Еще в 70-х они жили богато и роскошно. Интерьер многих напоминал о ярких оттенках богемной жизни. А однажды, по какой-то насмешливой игре случая, наткнулись на одну старую книжную лавку. Она находилась в полуподвальном помещение. Спустившись вниз по ступенькам, увидели длинные стеллажи заваленные книгами. Возраст некоторых изданий, выдавал себя потертыми обложками. Здесь можно было найти интересную литературу на английском, французском, персидском языках.

  

Старая фотография. Автор неизвестен
Старая фотография. Автор неизвестен

 

Посредине зала за столом сидел мужчина. Сквозь густые чёрные волосы заметно пробивалась седина. Он увлечённо читал книгу и пил чёрный чай. Попросила мужа осторожно уточнить нет ли книг на русском. Вдруг продавец оживился и радостно ответил, что есть одна и он прямо сейчас её читает. Первая страница содержания была полностью исписана ручкой. Так он учил новые слова, подписывая перевод сразу над непонятным словом. Хозяин библиотеки любил и учил русский язык, а еще мечтал жить в России. В молодости, еще студентом, побывал в Москве. Сейчас продает все свои книги, чтобы переехать жить в Питер. 

- Скажите, а где снимать квартиру дешевле? - прервал мое внимание иранский мечтатель, - могу спросить, откуда вы именно?

 - Из Украины. 

Выбрав книгу на английском о истории наций, торжественно вручила в руки мужа, уточнив можно ли ее купить. Но мечтатель-продавец был так рад неожиданной встрече, что просто мне ее подарил.

Вернувшись домой, принялась листать книгу. Она оказалась собственностью американской библиотеки. На приклееном листе было указано имя читателя - Хамаюн Амрузгар, год использования 1979-1980 и подпись. На первой фотографии был изображён какой-то восточной кочевник завоеватель. Ему пририсовали ручкой меч.

 Этот американский учебник по истории до сих пор переезжает со мной из одной квартиры в другую - даже успел две страны сменить. Часто, смотря на книгу, думаю о мечте продавца старой библиотеки - удалось ли ему ее осуществить? Теперь она стала напоминанием о моих не исполненных желаниях и о том как время скоротечно.    

 

Старая фотография. Автор неизвестен
Старая фотография. Автор неизвестен

 

В те минуты мои, подходящие незаметно, тридцать, приблизили к первому экзамену по персидскому языку. Сегодня была последняя лекция, а на следующей неделе уже тест. Американка принесла в класс печенье и на перемене начала всех угощать. Многие поблагодарили и, обрадовавшись сладостям, побежали к вежливому официанту за кофе. Я осталась в классе и не совсем понимала почему угощают? Решила навострить уши и, при случаи, уточнить, что празднуем. Кто-то в классе не удержался и задал вопрос. И тут услышала историю, которая разбила еще один устойчивый стереотип. К сожалению, конец был трагический.

 

Ее сын мечтал жить в Иране. Посетив страну впервые, влюбился настолько, что даже нашел здесь жену. Он собирался переехать сюда жить и создать семью. Но внезапная смерть, кровоизлияние в мозг, разрушила все планы влюбленных.

 

Она рассказывала о своем горе, стараясь сдерживать слезы. После ужасного шока и последующей опустошенности внутри, приехала в Иран, чтобы закончить вместо сына начальный курс персидского. Очень хотелось увидеть ту часть Земли, которая покорила сердце сына, задавшись миссией - посидеть на том же месте, где когда-то хотел быть он. Эту мега сильную маму в тот раз видела в последний. 

Наша жизнь сплошной хаус, не подвергающийся никакой логике. И то, что нам пытаются навязать через новости с громкими заголовками совсем не всегда является правдой. Американец хотел жениться на иранке. У любви нету паспорта и границ.

 

Write a comment

Comments: 0